MINDBEND - BOOK review - bangla translation

প্রায় ২৭ বছর আগে ফ্লোরা ফাউন্টেনের রাস্তা থেকে এই বইটি কিনেছিলাম। সে সময় রাস্তার পাশে বই দেখার জন্য যে সময়টুকু পাওয়া যেত, তা কমে গিয়েছিল এবং বইয়ের দোকানের সংখ্যাও হ্রাস পেয়েছিল। বই পুনরায় বিক্রি করা একটি খারাপ ব্যবসা ছিল এবং সম্ভবত অন্য কিছু, যেমন রাস্তার মাদকদ্রব্য বিক্রি করার জন্য এটি একটি অজুহাত ছিল।
বইটির প্রথম মালিক ইংল্যান্ডের 'কেয়ারি'স বুকশপ অ্যান্ড রেকর্ডস'-এর কাছে এটি বিক্রি করেছিলেন এবং বইটিতে ১৯৮৮ সালের ৮ই জুলাই-এর স্ট্যাম্প মারা ছিল। ১৯৮৬ সালে প্রকাশিত হওয়ার পর, এটি এক পাউন্ড স্টার্লিং মূল্যে বেশ তাড়াতাড়ি বিক্রি হয়ে গিয়েছিল। আমি অনুমান করি, সম্ভবত কোনো তরুণ পাঠক অন্য কোনো বইয়ের বিনিময়ে এটি বিক্রি করে দিয়েছিল। সেই হিসেবে, আমি হলাম এই বইটির তৃতীয় পাঠক। আজও বইটি খুব ভালোভাবে সংরক্ষিত আছে, যা ইংল্যান্ড থেকে মুম্বাই এবং সেখান থেকে আমাদের কাছে রত্নাগিরি পর্যন্ত ভ্রমণ করেছে।


   Archive photo of Carey's bookshop 

রবিন কুক 'কোমা' (Coma) এর মতো অনেক জনপ্রিয় বইয়ের লেখক হিসেবে সুপরিচিত ছিলেন, যখন এই বইটি প্রকাশিত হয়। এই বইটির বিষয়বস্তু ছিল একেবারেই ভিন্ন, যার উদ্দেশ্য ছিল এমন এক বাস্তবকে সামনে তুলে ধরা, যা ধনী ও ক্ষমতাশালীদের জন্য অস্বস্তিকর হবে। এই ধরনের সংবেদনশীল বিষয় সাধারণ মানুষের কাছে তুলে ধরতে একজন সাহসী ও শক্তিশালী লেখকের প্রয়োজন ছিল। এই বইটি, যদিও একমাত্র নয়, এমন অনেক প্রচেষ্টার মধ্যে একটি ছিল যা মেডিকেল প্রগ্রেসের নামে ফার্মাসিউটিক্যাল ও চিকিৎসকদের লবিং এবং ইচ্ছাকৃত ও গোপনে মানবাধিকার লঙ্ঘনের বিরুদ্ধে আইন প্রণয়নে গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রেখেছিল।
বইটি বেশ ভালো, খুব বেশি বড় নয়, তবে এর ফন্ট ছোট। এর মূল ভাবনা এখন আমাদের অনেকের কাছেই অজানা নয়, কিন্তু এর গল্প বলার ধরণ খুবই চমৎকার।

Comments

Popular posts from this blog

Hermeneutical Circle

Childhood Memories - notes

figure in purple.